Itamar ben avi autobiography example

  • Dola ben-yehuda wittmann
  • Is hebrew a conlang
  • The hebrew
  • Itamar Ben-Avi

    Palestinian-Jewish journalist and activist (1882–1943)

    Itamar Ben-Avi (Hebrew: איתמר בן־אב״י; né Ben-Zion Ben-Yehuda, בן־ציון בן־יהודה; 31 July 1882 – 8 April 1943) was the first native speaker of Hebrew in modern times. He was a journalist and Zionist activist.

    Biography

    [edit]

    Itamar Ben-Avi was born as Ben-Zion Ben-Yehuda in Jerusalem on 31 July 1882, the son of Devora (née Jonas) and Eliezer Ben-Yehuda.[1] Eliezer is credited with reviving the Hebrew language; Itamar was brought up to be the first native speaker of Hebrew in the modern era. At his father's insistence, Itamar was not permitted to hear any language other than Hebrew at home. When he was very young, Itamar always wanted someone to play with, but his parents did not want him to speak with the other children who spoke different languages. He made friends with a dog which he called Ma'her (מהר), meaning "fast" in Hebrew. His three siblings died in a diphtheria epidemi

    Like most Jewish Israelis of my generation, I was familiar with the name Itamar Ben-Avi first and foremost thanks to his role as the “son of ”: he was born Itamar Ben-Zion (literally “son of Zion”), the eldest son of Deborah and Eliezer Ben-Yehuda, the famous Zionist lexicographer and journalist who acquired, rightly or wrongly, the status of “reviver” of the Hebrew language as a modern vernacular. It was from his entrepreneurial, restless father, who founded several newspapers and associations to spread his views in favour of national and linguistic renewal, that Itamar Ben-Avi learned the power of the written word and the importance of the free press. Yet Ben-Yehuda senior was also a short-tempered and exceedingly strict parent. He treated his firstborn as part of his cultural nation-building project, homeschooling him and prohib- iting contact with other children to make him the first Ashkenazi child to speak uncontaminated modern Hebrew. The experiment yielded the expected

  • itamar ben avi autobiography example
  • Wednesday, August 12, 2009

    Bleg: Itamar Ben-Avi's autobiography

    Dear blogovolume,

    Where can I get a kopia of Itamar Ben-Avi (aka Ben-Zion Ben-Yehuda)'s autobiography? Ideally translated into English?

    thanks,

    Ben

    Posted bygd benrosen at August 12, 2009 04:38 PM | Up to blog

    Oh, I've got two copies right here, I'll send you one.

    ...No, sorry, I don't. But wouldn't that be neat?

    The UC Berkeley kopia is signed; does that help? Also there's one at GWU, one at Northwestern, UMCP, UPenn, the National Library of Israel, and NYPL and Harvard (of course), but you probably can't get to those, and at Oxford, too.

    I'm assuming your are looking for 'Avi'; it looks as if exceprts (maybe) were published in English as 'A Dream Come True' (George Mandel, ed. Westview Press 1993), which fryst vatten available used in the usual ways. I can't tell if this later one fryst vatten actually what you are looking for, but it's worth a shot...

    Thanks,
    -V.

    I knew his granddaughter when we were both counse